Exemples d'utilisation de "faits" en français
Traductions:
tous1867
machen741
tun435
sich machen219
lassen212
geben70
kommen22
tatsache22
sich stellen14
spielen12
sich lassen11
schaffen10
arbeiten9
fakt8
faktum7
leisten6
sich treiben6
treiben6
kochen5
sich kochen5
ab|geben4
studieren4
an|tun3
besichtigen2
betreiben2
sich betreiben2
bilden2
sich unternehmen2
unternehmen2
sich antun2
begehen1
sich begehen1
an|stellen1
sich veranstalten1
veranstalten1
brühen1
sich brühen1
fertigen1
sich fertigen1
autres traductions13
Les faits ne correspondent pas à votre supposition.
Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung.
Cette histoire est basée sur des faits réels.
Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Les produits faits main sont très chers de nos jours.
Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.
S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Les singes ne se plaignent pas de ne pas avoir été faits hommes.
Die Affen beklagen sich nicht, dass sie nicht zu Menschen wurden.
Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier.
Da Sie um eine ausführlichere Sachverhaltsdarstellung gebeten hatten, übersenden wir Ihnen anbei einen diesbezüglichen Vermerk des zuständigen Sachbearbeiters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité