Exemples d'utilisation de "faute d'accord" en français

<>
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Ça n'était pas ma faute. Es war nicht meine Schuld.
Tout le monde est d'accord. Alle sind einverstanden.
Il a confessé sa faute. Er gestand seine Schuld.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute. Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden.
Faute d'exercice, on se rouille. Wer rastet, der rostet.
Êtes-vous d'accord ? Seid ihr einverstanden?
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
La question c'est si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ? Ist das Ihr Fehler oder unserer?
Il est d'accord avec moi. Er stimmt mit mir überein.
Il reconnaît sa faute. Er bekennt seine Schuld.
Je ne sais pas si je suis d'accord avec toi là-dessus. Ich weiß nicht ob ich da mit dir einer Meinung bin.
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung.
Tout le monde fut d'accord avec cette idée. Alle waren mit dieser Idee einverstanden.
Il est conscient de sa faute. Er ist sich seines Fehlers bewusst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !