Exemples d'utilisation de "ferai du vélo" en français

<>
Je ferai du vélo même s'il pleut. Ich werde Radfahren, selbst wenn es regnet.
Nous aimons tous faire du vélo. Wir fahren alle gern Rad.
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus. Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
Mayuko sait faire du vélo. Mayuko kann Fahrrad fahren.
Ma mère ne sait pas faire du vélo. Meine Mutter kann nicht Fahrrad fahren.
Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites. Ich fahre Fahrrad, um einen schönen Po zu bekommen. Meine Beine sind schon perfekt.
Bill sait faire du vélo. Bill kann Fahrrad fahren.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
On m'a volé mon vélo. Mir wurde mein Rad gestohlen.
Je le ferai venir. Ich werde ihn kommen lassen.
J'en ai marre de circuler en vélo. Ich habe es satt mit dem Fahrrad zu fahren.
Sais-tu ce que je ferai ? Rien. Weisst du, was ich machen werde? Nichts.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Je ferai tout ce que vous me demanderez. Ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen.
Il descendit de la montagne sur son vélo. Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
Ce vélo est à moi. Das Fahrrad gehört mir.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !