Exemples d'utilisation de "fis" en français

<>
Je fis un avion de papier. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht.
Je ne fis que mon devoir. Ich tat nur meine Pflicht.
Je fis venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Je fis planter quelques arbres au jardinier. Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
Je fis taper la lettre par mon secrétaire. Ich ließ meinen Sekretär den Brief tippen.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Laisse-moi faire ça différemment. Lass mich das anders machen.
Beaucoup reste encore à faire. Es gibt noch viel zu tun.
Ne fais pas tant de chichis ! Stell dich nicht so an!
Ils nous font souvent marcher. Sie spielen uns oft Streiche.
La langue fait la conscience. Sprache schafft Bewusstsein.
Il fait trop chaud pour travailler. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer. Er hat einen großen Beitrag zur Erforschung von Krebs geleistet.
Qu'est-ce que tu fais comme sport? Welchen Sport treibst du?
C'est l'appétit qui fait la sauce Hunger ist der beste Koch
Elle fera une bonne épouse. Sie wird eine gute Ehefrau abgeben.
J'aimerais faire mes études à Paris. Ich möchte in Paris studieren.
Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge. Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !