Exemples d'utilisation de "français parlé" en français
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.
Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Ce poème fut, à l'origine, écrit en français.
Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
C'est assez difficile de bien apprendre le français en deux ou trois ans.
Es ist ziemlich schwierig, in zwei oder drei Jahren gut Französisch zu lernen.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais.
Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle.
In unserem Gymnasium ist Französisch ein Wahlfach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité