Exemples d'utilisation de "frappé" en français

<>
Avec quoi avez-vous été frappé ? Womit wurden Sie geschlagen?
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
L'arbre a été frappé par la foudre. Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Le concombre tueur a encore frappé. Die Killergurke hat wieder zugeschlagen.
Avec quoi vous ont-elles frappé ? Womit haben sie Sie geschlagen?
Il a frappé à la porte fermée. Er klopfte an die geschlossene Tür.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre. Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
Il semblait être frappé de cécité. Er schien mit Blindheit geschlagen zu sein.
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui. Ein massives Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
J'ai frappé l'homme au ventre. Ich schlug dem Mann in den Bauch.
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé. Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
L'éclair frappa la tour. Der Blitz schlug in den Turm ein.
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte. Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger.
Il me frappa au visage. Er schlug mir ins Gesicht.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin. Die Nachricht hatte sie bis ins Mark getroffen. Zitternd und totenblass hockte sie auf der Gartenbank.
Elle le frappa au visage. Sie schlug ihm ins Gesicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !