Exemples d'utilisation de "geklopft" en allemand

<>
Jemand hat an der Tür geklopft. Quelqu'un a frappé à la porte.
Er hat an die Tür geklopft. Il a frappé à la porte.
Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft. Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Klopf an jemands Herzens Tür. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Mein Herz fing an zu klopfen. Mon cœur commença à battre.
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Jemand klopft an der Tür. Quelqu'un frappe à la porte.
Es klopft an der Tür. On frappe à la porte.
Jemand klopfte an die Tür. Quelqu'un frappa à la porte.
Er klopfte an der Tür. Il frappa à la porte.
Sie klopfte an die Tür. Elle frappa à la porte.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Veuillez frapper avant d'entrer.
Er klopfte an die geschlossene Tür. Il a frappé à la porte fermée.
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja? Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür. Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür. Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !