Exemples d'utilisation de "fus" en français

<>
Je fus ému aux larmes. Ich war zu Tränen gerührt.
Je fus surpris par la nouvelle. Ich war überrascht über die Nachricht.
Je fus mélancolique toute la journée. Ich war den ganzen Tag über melancholisch.
Je fus surpris et devins triste. Ich war überrascht und wurde traurig.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Je fus assez stupide pour le croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Je fus surpris de le voir ici. Ich war überrascht ihn hier zu sehen
Je fus très impressionné par son discours. Ich war sehr beeindruckt von seiner Rede.
Je fus en mesure de l'aider. Ich war imstande, ihm zu helfen.
Je fus fasciné par elle dès le premier regard. Ich war auf den ersten Blick von ihr fasziniert.
Je fus étonné par la clarté de l'image. Ich war über die Klarheit des Bildes erstaunt.
Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes. Ich war gezwungen, zwanzig Minuten auf den nächsten Bus zu warten.
Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès. Ich war erleichtert, zu hören, dass die Operation erfolgreich war.
Je fus un oiseau de nuit, mais maintenant je suis un lève-tôt. Ich war ein Nachtmensch, aber jetzt bin ich ein Frühaufsteher.
Comme c'était un livre sur les animaux, je fus irrité que les animaux se comportaient comme des hommes. Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
Les poissons sont nombreux dans cette rivière. In diesem Fluss gibt es viele Fische.
L'eau nous est indispensable. Wasser ist für uns unabdingbar.
Il prétendait être un expert en finances. Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein.
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !