Exemples d'utilisation de "gibt" en allemand

<>
Für nichts gibt man nichts. On a rien sans rien.
Er gibt dem Hund Fleisch. Il donne de la viande au chien.
Alt Fleisch gibt fette Suppen Vieille chair fait bon potage
Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten. Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Es gibt zwölf Paar Hirnnerven. Il existe douze paires de nerfs crâniens.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée.
Es gibt auf den Jupitermonden möglicherweise Leben. Il est possible qu'il y ait de la vie sur les lunes de Jupiter.
Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt? T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
Es gibt Statuen im Park. Il y a des statues dans le parc.
Die Kuh gibt uns Milch. La vache nous donne du lait.
Krummes Holz gibt gerades Feuer Le bois tortu fait le feu droit
In diesem Fluss gibt es viele Fische. Les poissons sont nombreux dans cette rivière.
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
Von allen Handwerken gibt es arme und reiche De tous métiers, il en est de pauvres et de riches
Es gibt keinen weiseren Abt als den, der Mönch gewesen ist Il n'y a point de plus sage abbé que celui qui a été moine
Es gibt einen offenen Sekretärsposten. Il y a un poste de secrétaire d'ouvert.
Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht. Il est argentin et il donne des cours de tennis.
Scheiße durchs Gewehr geschossen gibt die schönsten Sommersprossen. La merde par les fusils des chasseurs fait les plus belles taches de rousseur.
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. Elle n'admet pas être dans l'erreur.
Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt? Saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !