Exemples d'utilisation de "gagnerait" en français

<>
J'ai parié qu'elle gagnerait la partie. Ich habe gewettet, dass sie das Spiel gewinnen würde.
Dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement. Sollte die Opposition die Wahlen gewinnen, müsste eine neue Regierung gebildet werden.
Je voulais qu'elle gagne. Ich wollte, dass sie gewinnt.
Il gagne de quoi vivre. Er verdient seinen Lebensunterhalt.
Il ne pense qu'à gagner de l'argent. Er denkt nur ans Geldverdienen.
Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence. Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen.
Assez gagne qui malheur perd Genug gewinnt, wer Unglück verliert
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent. Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Il gagna facilement la course. Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Les blancs jouent et gagnent. Weiß zieht und gewinnt.
Il gagne sa vie en écrivant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.
Chacun espérait qu'elle gagnât. Jeder hoffte dass sie gewinnen würde.
Il gagne sa vie en enseignant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Lehrer.
Nous avons gagné la bataille. Wir haben die Schlacht gewonnen.
Je gagne cent euros par jour. Ich verdiene hundert Euro pro Tag.
Parfois on gagne, parfois on perd. Mal gewinnt man, mal verliert man.
Il gagne le double de moi. Er verdient doppelt so viel wie ich.
Elena a gagné le premier prix. Elena hat den ersten Preis gewonnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !