Beispiele für die Verwendung von "habillés" im Französischen

<>
À la fête, tous étaient bien habillés. Bei der Party waren alle schön gekleidet.
Ils n'étaient pas habillés lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Elle était habillée en noir. Sie war schwarz gekleidet.
Je me suis habillé précipitamment. Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.
Il s'est baigné et habillé. Er badete und zog sich an.
Il est impensable de pénétrer habillé dans un sauna. Es ist undenkbar, dass du bekleidet eine Sauna betritts.
Elle s'habillait comme une actrice. Sie kleidete sich wie eine Schauspielerin.
Il s'habillait en femme. Er verkleidete sich als Frau.
Elle est toujours habillée en noir. Sie ist immer schwarz gekleidet.
Elle était habillée en blanc. Sie war weiß angezogen.
Jane était habillée comme un homme. Jane war wie ein Mann angezogen.
La dame habillée en blanc est une actrice célèbre. Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
Kim est habillée de façon très attrayante. Kim ist sehr attraktiv gekleidet.
Il s'est habillé et est sorti. Er hat sich angezogen und ist rausgegangen.
Elle s'était habillée comme une actrice. Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.
« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil. „Ich finde Piercings abscheulich!", empörte sich die adrett gekleidete Dame, und ihre teuren, goldenen Ohrstecker funkelten im Sonnenlicht.
Cette salope est habillée de manière vraiment décontractée. Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Je m'habille et ensuite je prendrai mon petit-déjeuner. Ich ziehe mich an, und dann werde ich frühstücken.
Les femmes dans ce film sont habillées de manière très conventionnelle. Die Frauen in diesem Film sind sehr konservativ gekleidet.
Je me lève, me lave, me douche, me rase et m'habille. Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.