Exemples d'utilisation de "hauteur" en français

<>
Cette montagne a une hauteur de trois mille mètres. Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.
Le sommet de l'arbre est à la même hauteur que la clôture. Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe.
Le temps de l'enfance a ses hauteurs brillantes dont les rayons illuminent toute une vie. Die Zeit der Kindheit hat ihre lichten Höhen, deren Strahlen später das ganze Leben erhellen.
Il est à la hauteur de la tâche. Er ist der Aufgabe gewachsen.
Elle a établi le record du monde de saut en hauteur. Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Nous sommes convaincus que vous êtes à la hauteur du défi qu'offre ce nouveau poste. Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
Il a établi un nouveau record mondial de saut en hauteur. Er hat einen neuen Weltrekord im Hochsprung aufgestellt.
Le bar n'était pas à la hauteur de la ruée. Peut-être n'aurait-on pas dû annoncer « Bière gratuite pour tous ». Die Kneipe war dem Ansturm nicht gewachsen. Vielleicht hätte man doch nicht mit "Freibier für alle" werben sollen.
À quelle hauteur peux-tu sauter ? Wie hoch kannst du springen?
De quelle hauteur est cette montagne ? Wie hoch ist dieser Berg?
Quelle hauteur a le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
À quelle hauteur pouvez-vous sauter ? Wie hoch können Sie springen?
De quelle hauteur est le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
Quelle est la hauteur du Mont Fuji ? Wie hoch ist der Fuji?
Quelle hauteur devrait avoir la clôture de la maison ? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Wissen Sie, wie hoch der Fernsehturm ist?
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes. Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
J'ai besoin d'une coiffure en hauteur pour mon mariage. Ich brauche eine Hochsteckfrisur für meine Hochzeit.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !