Exemples d'utilisation de "importantes" en français
La langue est une des plus importantes inventions du monde.
Die Sprache ist eine der wichtigsten Erfindungen der Menschheit.
Les notes sont importantes, mais elles ne sont pas tout.
Noten sind wichtig, aber sie sind nicht alles.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société.
Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour son entreprise.
Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
Non, les carottes ne sont pas si importantes qu'elles requièreraient un point d'exclamation.
Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.
Non, les carottes ne sont pas aussi importantes qu'elles nécessiteraient un point d'exclamation.
Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Quelles sont, à ton avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Celui qui se croit trop important pour les petites tâches est le plus souvent trop petit pour les tâches importantes.
Wer sich zu wichtig für kleine Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten.
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
Ce que tu me demandes constitue un engagement important ; laisse-moi y réfléchir...
Das, worum du mich bittest, ist eine bedeutende Verpflichtung, lass mich darüber nachdenken...
Je désire travailler pour une organisation plus importante
Ich möchte für ein größeres Unternehmen arbeiten
D'ailleurs, la différence entre l'anglais et l'anglo-américain est plus importante qu'entre le flamand standard et le néerlandais standard des Pays-Bas.
Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité