Exemples d'utilisation de "jambe de force" en français

<>
Un requin happa la jambe de l'homme. Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.
Il n'a plus de force. Er hat keine Kraft mehr.
Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances. Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus.
Il a plus de force que moi. Er hat mehr Kraft als ich.
Le dépit est la seule force des faibles et une faiblesse supplémentaire. Trotz ist die einzige Stärke des Schwachen - und eine Schwäche mehr.
Elle a soigné sa jambe cassée. Sie versorgte sein gebrochenes Bein.
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force. Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Un crocodile lui a mordu la jambe. Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.
Elle frappa la balle avec force. Sie schlug den Ball hart.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Ne sous-estimez pas ma force. Unterschätzt meine Kraft nicht.
Il s'est cassé la jambe en skiant. Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
L'union fait la force. Einigkeit macht stark.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer. Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.
Je me suis cassé la jambe. Ich habe mir das Bein gebrochen.
La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses. Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !