Exemples d'utilisation de "jusqu'à" en français
Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.
Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.
Quelques heures s'écoulèrent jusqu'à ce que le lieutenant entra.
Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?
Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde.
Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen.
Tu peux rester ici jusqu'à ce que la neige s'arrête.
Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.
Elles feraient mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne.
Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité