Exemples d'utilisation de "jusqu'à" en français avec la traduction "bis"

<>
Attendons jusqu'à six heures. Warten wir bis sechs Uhr.
Je compte jusqu'à dix. Ich zähle bis zehn.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
Elle a couru jusqu'à Sinjuku. Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen.
Attends jusqu'à dix-huit heures. Warte bis sechs.
Je serai ici jusqu'à lundi. Ich werde bis Montag hier sein.
Je partis en train jusqu'à Kyoto. Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.
La police la suivit jusqu'à Paris. Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
La police les poursuivit jusqu'à Paris. Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
Jusqu'à quand resterez-vous au Japon ? Bis wann werdet ihr in Japan bleiben?
Je resterai là jusqu'à six heures. Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben.
Je suis ici jusqu'à trois heures. Ich bin bis drei Uhr hier.
Le train roule sans arrêt jusqu'à Nagoya. Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne. Ich werde warten bis sie kommt.
J'ai attendu jusqu'à la dernière minute. Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.
Tu dois être ici jusqu'à cinq heures. Du musst bis um fünf Uhr hier sein.
Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant. Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
Je l'ai attendu jusqu'à dix heures. Ich habe bis zehn auf ihn gewartet.
Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne. Wartet hier bis er zurückkommt.
Il est en retard. Attendons jusqu'à 5h30. Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !