Exemples d'utilisation de "juste à temps" en français

<>
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
J'y suis arrivé juste à temps. Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
Il est arrivé à l'école juste à temps. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Notre train arriva à temps. Unser Zug kam rechtzeitig an.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta. Genau in dem Moment hielt der Bus an.
Tu n'y arriveras pas à temps. Du wirst nicht rechtzeitig da sein.
Ma voiture est juste à l'atelier. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
Je suis parvenu au train à temps. Ich erreichte den Zug rechtzeitig.
Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer. Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben.
Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps. Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist.
Il était juste à l'heure pour le dernier train. Er war gerade rechtzeitig da zum letzten Zug.
Je dois trouver un emploi à temps partiel. Ich muss eine Teilzeitstelle finden.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Beaucoup d'étudiants font des boulots à temps partiel. Viele Studenten haben Teilzeitjobs.
J'habite juste à côté du magasin de jouets. Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen.
As-tu un travail à temps partiel ? Hast du eine Halbtagsstelle?
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !