Exemples d'utilisation de "lâcher la ligne" en français
Il ne faut pas lâcher la proie pour l'ombre
Besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Das ist die schnellste Eisenbahnlinie der Welt.
Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
Gehen Sie bitte zurück und bleiben Sie hinter der Linie.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.
Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne.
Eine Achse ist eine gedachte gerade Linie, um die ein Himmelskörper rotiert.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.
Schreiben Sie in die vierte Zeile Ihren Nachnamen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité