Exemples d'utilisation de "la fortune sourit aux audacieux" en français

<>
La fortune sourit aux audacieux Dem Mutigen gehört die Welt
La chance sourit aux audacieux Wer wagt, gewinnt
La fortune l'a abandonné. Das Glück hat ihn verlassen.
Il laissa la fortune à son fils. Er überließ das Vermögen seinem Sohn.
L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage. Die Vermögenssteuer hat einen erheblichen Teil meines Erbes aufgefressen.
La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt. Morgenstund' hat Gold im Mund.
Bien danse à qui la fortune chante Mancher schießt ins Blaue und trifft ins Schwarze
A beau gagner à qui la fortune rit Wer im Rohr sitzt, hat gut Pfeifen schneiden
La fortune vient en aide à qui sait oser Das Glück kommt dem zu Hilfe, der zu wagen weiß
La fortune vient en dormant Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf
La fortune rit aux fous Dem dümmsten Bauern wachsen die größten Kartoffeln
La fortune favorise les audacieux Das Glück ist dem Kühnen hold
Mon père m'a laissé une grande fortune. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Un homme audacieux possède la moitié du monde. Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Elle lui sourit. Sie lächelte ihn an.
Il a laissé une immense fortune à son fils. Er hinterließ seinem Sohn ein großes Vermögen.
Si les hommes savaient tout ce que les femmes pensent, ils seraient mille fois plus audacieux. Wenn Männer alles wüßten, was Frauen denken, wären sie tausendmal kühner.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Celui auquel le sort sourit est peinard. Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !