Exemples d'utilisation de "laisse beaucoup à désirer" en français

<>
Ton comportement laisse beaucoup à désirer. Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Le vrai bonheur consiste à désirer peu. Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.
J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Il y a encore beaucoup à faire. Es gibt noch viel zu tun.
Je suis un locuteur non-natif de l'anglais et je prends conscience que j'ai encore beaucoup à apprendre. Ich spreche Englisch nicht als Muttersprache, und mir wird klar, dass ich noch viel zu lernen habe.
Le CO2 a beaucoup à voir avec ce que l'on nomme l'effet de serre. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
J'ai beaucoup à faire. Ich habe viel zu tun.
J'ai beaucoup à faire cette semaine. Ich habe diese Woche viel zu tun.
Il y a encore beaucoup à régler. Es gibt noch viel zu erledigen.
Je m'intéresse beaucoup à la culture de la Chine. Ich interessiere mich sehr für die Kultur Chinas.
Il reste beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Il reste encore beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Elle s'intéresse beaucoup à l'anglais. Sie interessiert sich sehr für Englisch.
J'ai toujours beaucoup à faire. Ich habe immer viel zu tun.
J'ai eu beaucoup à faire aujourd'hui. Ich hatte heute viel zu tun.
J'aime avoir beaucoup à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui. Ich habe heute viel zu tun.
La fille ressemble beaucoup à sa mère. Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.
Il y a encore beaucoup à accomplir. Es gibt noch viel zu erledigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !