Exemples d'utilisation de "mais pas quand" en français
Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.
Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.
Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine.
Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
Trang censure désormais les commentaires mais pas encore les phrases. Soit, mettons donc les commentaires dans des phrases.
Trang zensiert künftig die Kommentare, aber noch nicht die Sätze. Na gut, dann setzen wir eben die Kommentare in die Sätze.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux.
Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
La victoire est improbable mais pas impossible.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.
Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.
Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der tauchen, aber nicht schwimmen kann.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Pour la préparation, les framboises surgelées sont parfaites parce qu'elles ne s'écrasent pas quand vous remuez.
Für die Zubereitung sind gefrorenen Himbeeren perfekt, da sie beim Umrühren nicht zermatschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité