Exemples d'utilisation de "majorité des deux tiers" en français

<>
Le parti a remporté une majorité des deux tiers. Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit.
C'était en majorité des jeunes. Es sind überwiegend junge Leute.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection. Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.
Marie est la plus jolie des deux. Mary ist die Hübschere von den beiden.
La majorité des élèves ici vient à l'école en vélo. Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.
Je ne connais aucune des deux sœurs. Ich kenne keine der zwei Schwestern.
La majorité des élèves ici vient à l'école à vélo. Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.
Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction. Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion.
La très grande majorité des enfants aime la glace. Die überwiegende Mehrheit der Kinder mag Speiseeis.
Des deux filles, elle est la plus jeune. Sie ist die jüngere der beiden Mädchen.
Je ne connais aucun des deux. Ich kenne keinen der beiden.
Lequel des deux livres tu choisis est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses. Ich interessiere mich sehr für den Rosenkrieg.
Il est le plus grand des deux. Er ist der Größere der beiden.
Des deux histoires, la seconde est meilleure. Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.
Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur. Sage mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist.
Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Veuillez me dire, je vous prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur. Sagen Sie mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !