Exemples d'utilisation de "mangé" en français

<>
Traductions: tous417 essen386 fressen27 autres traductions4
Qui a mangé le pain ? Wer hat das Brot gegessen?
Le chien a mangé ma chaussure. Der Hund hat meinen Schuh gefressen.
Merci, j'ai suffisamment mangé. Danke, ich habe genug gegessen.
Un surfeur a été mangé par un requin en Australie. Ein Surfer wurde in Australien von einem Hai gefressen.
J'ai mangé du caviar. Ich habe Kaviar gegessen.
Le chien a mangé le poisson, les arêtes, la queue et tout. Der Hund hat den Fisch gefressen, die Gräten, den Schwanz und alles.
Tu as déjà mangé le gâteau. Du hast den Kuchen schon gegessen.
Il n'a rien mangé hier. Er hat gestern nichts gegessen.
Qui a mangé tous les cookies ? Wer hat die ganzen Kekse gegessen?
Vous avez déjà mangé le gâteau. Ihr habt den Kuchen schon gegessen.
Elle n'a presque rien mangé. Sie kaum etwas.
J'ai mangé une vache entière. Ich habe eine ganze Kuh gegessen.
Hier, j'ai mangé une pomme. Gestern habe ich einen Apfel gegessen.
J'ai beaucoup mangé cette semaine. Ich habe diese Woche viel gegessen.
À quelle heure as-tu mangé ? Wann hast du gegessen?
As-tu déjà mangé le gâteau? Hast du den Kuchen schon gegessen?
Il a mangé toute la pomme. Er den Apfel auf.
Je n'ai pas encore mangé. Ich habe noch nicht gegessen.
Nous avons très très bien mangé. Wir haben prima gegessen.
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres. Ich bereue es, dass ich diese Austern gegessen habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !