Exemples d'utilisation de "manières" en français

<>
Traductions: tous40 art16 weise6 manier6 getue1 autres traductions11
Fais attention à tes manières. Benimm dich.
Ne fais pas tant de manières ! Stell dich nicht so an!
Il a pris de mauvaises manières. Er war von Bosheit durchdrungen.
C'est une femme de bonnes manières. Sie ist eine Frau von gutem Benehmen.
Les manières polies sont caractéristiques des Japonais. Japaner zeichnen sich durch ihre Höflichkeit aus.
La maladie se répandit de plusieurs manières. Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus.
Une langue peut être utilisée de diverses manières. Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Qui leur a appris les manières à table ? Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht?
Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée. Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.
Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics. Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.
L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse. Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !