Exemples d'utilisation de "merci de" en français

<>
Merci de t'être inquiétée. Danke für deine Besorgnis.
Merci de vous être inquiétée. Danke für Ihre Besorgnis.
merci de faire le nécessaire danke für das Nötige machen
Merci de m'avoir écrit Danke für mich geschrieben haben
Merci de venir me rencontrer. Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Merci de t'être inquiété. Danke für deine Besorgnis.
Merci de me laisser savoir Danke für mich kennen lassen
Merci de vous être inquiété. Danke für Ihre Besorgnis.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache."
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
"Merci pour ton aide." "De rien." "Danke für deine Hilfe." "Keine Ursache."
Merci de m'avoir invité. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Merci de réparer mon jouet. Repariere bitte mein Spielzeug.
Merci de me laisser tranquille. Lass mich bitte in Ruhe.
Merci de danser avec moi ! Danke, dass du mit mir tanzt!
Merci de me le télécopier. Bitte faxen Sie es mir.
Merci de saluer tes parents. Grüß bitte deine Eltern.
Merci de faire cela rapidement. Bitte machen Sie es schnell.
Merci de m'apporter une chaise. Bitte hol mir einen Stuhl.
Merci de m'apporter une couverture. Bring mir bitte eine Decke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !