Beispiele für die Verwendung von "Danke fürs" im Deutschen

<>
Danke fürs Zuhören. Merci pour votre écoute.
Danke fürs Kommen, um mich zu treffen. Merci de venir me rencontrer.
Danke für die Auskunft. Merci pour l'information.
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Ich danke dir für den warmen Empfang, den du mir bereitest hast. Je te remercie pour le chaleureux accueil que tu m'as réservé.
Ich interessiere mich fürs Bergsteigen. Je m'intéresse à l'alpinisme.
Danke für deine Hilfe. Merci pour ton aide.
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr. Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz. J'ai un forfait pour les réseaux fixes mais pas pour les réseaux mobiles.
Danke für die Information. Merci pour l'information.
Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert. Je me suis toujours beaucoup intéressé à la programmation.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Danke, dass du mein Haus geschmückt hast! Merci d'avoir décoré ma maison !
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Danke, dass du mit mir tanzt! Merci de danser avec moi !
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben. L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie.
Ich danke Ihnen. Je vous remercie.
Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben. Cette expérience compte beaucoup dans sa vie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.