Exemples d'utilisation de "mettre votre nez partout" en français
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?
Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
On doit mettre le nez de cet enquêteur dessus, sans quoi il ne remarquerait même pas les empreintes.
Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde.
Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger".
Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents.
Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ?
Könnte bitte jemand diesen Satz kommentieren?
J'ai cherché partout, mais je n'arrive pas à trouver mon porte-monnaie.
Ich suchte überall, aber ich kann meine Geldbörse nicht finden.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?
Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité