Exemples d'utilisation de "montrer" en français avec la traduction "zeigen"

<>
Je voulais te la montrer. Ich wollte sie dir zeigen.
Je voulais te le montrer. Ich wollte ihn dir zeigen.
Veuillez m'en montrer une autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Je vais te montrer la ville. Ich werde dir die Stadt zeigen.
Pourriez-vous me montrer cette cravate ? Könnten Sie mir diese Krawatte zeigen?
Veuillez m'en montrer un autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Veuillez me montrer votre permis de conduire. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
Son âge commençait à montrer son effet. Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.
Veuille me montrer le chemin, je te prie. Bitte zeige mir den Weg.
Veuillez m'en montrer une à manches courtes. Bitte zeigen Sie mir ein kurzärmliges.
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
On doit montrer aux élèves où est la limite. Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist.
C'est malpoli de montrer les gens du doigt. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait. Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
C'est pas poli de montrer les autres du doigt. Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter. Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ? Kannst du mir zeigen, wo man bei diesem Gerät die Batterie einlegt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !