Exemples d'utilisation de "nous parlions" en français

<>
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré. Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé. Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken.
Il ne me parle jamais. Er sprach überhaupt nicht mit mir.
Comme vous parlez bien japonais! Wie gut Sie Japanisch sprechen!
Pardon, vous parlez l'anglais ? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
Il se parla à lui-même. Er sprach mit sich selbst.
Il se parlait à lui-même. Er sprach mit sich selbst.
J'ignore de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
Je ne sais pas de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Nous parlions de tout et de rien. Wir unterhielten uns über Gott und die Welt.
Nous nous parlions ouvertement. Wir sprachen offen miteinander.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !