Exemples d'utilisation de "nouveau" en français
N'hésitez pas à me contacter de nouveau
Zögern Sie nicht, sich mit mir wieder in Verbindung zu setzen
Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.
Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
Il est complètement rétabli et peut travailler de nouveau.
Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
Si vous vous reposez, vous serez bientôt de nouveau sur pieds.
Wenn Sie sich ausruhen, werden Sie bald wieder auf den Beinen sein.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds.
Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
Je me sens de nouveau très bien car j'ai dormi profondément.
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Je vous rencontre de nouveau à la gare à dix heures du matin.
Ich treffe Sie am Bahnhof um 10 Uhr vormittags wieder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité