Exemples d'utilisation de "nouvelles de l'étranger" en français
Les nouvelles de la mort de son fils furent un choc.
Die Neuigkeiten über den Tod seines Sohns waren schockierend.
Ô ce terrible amour à irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme.
O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.
Les enfants étaient avides d'avoir des nouvelles de leur père.
Die Kinder waren gierig auf die Neuigkeiten ihres Vaters.
As-tu eu récemment des nouvelles de ta sœur ?
Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?
Les mois passent et il n'y avait toujours pas de nouvelles de lui.
Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm.
C'est dans l'écriture de nouvelles que cet auteur est dans son élément.
Dieser Autor ist beim Schreiben von Kurzgeschichten in seinem Element.
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher.
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
Le problème de beaucoup de professeurs de langue est qu'ils négligent les nouvelles technologies dans leurs méthodes d'enseignement.
Das Problem von vielen Sprachlehrern besteht darin, dass sie in ihre Unterrichtsmethoden die neuen Technologien nicht genügend mit einbeziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité