Exemples d'utilisation de "offre de gascon" en français
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Pour séduisante que ton offre soit, je dois la décliner.
So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser.
Man hat mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.
Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.
Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat.
De par son emplacement sur une colline, l'hôtel offre une belle vue sur la baie.
Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht.
Me dirais-tu pourquoi tu as refusé son offre ?
Würdest du mir sagen, warum du ihr Angebot abgelehnt hast?
Me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ?
Würden Sie mir sagen, warum Sie ihr Angebot abgelehnt haben?
Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.
Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre.
Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.
Peux-tu m'expliquer pourquoi tu as refusé son offre ?
Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende.
Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben.
Aussi séduisante que soit ton offre, je dois la décliner.
So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.
Quand un ennemi t'a fait du mal, offre une trompette à chacun de ses enfants.
Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité