Exemples d'utilisation de "offrent" en français
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
De nombreux groupes ethniques offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de mariage.
Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
Il y a de nombreux groupes ethniques qui offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de noces.
Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum.
Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
Nous ne pouvons pas offrir cet article à titre d'essai
Von diesem Artikel können wir kein Probeexemplar anbieten
De par son emplacement sur une colline, l'hôtel offre une belle vue sur la baie.
Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht.
Mes cigarettes sont épuisées, c'est pourquoi je ne peux pas vous en offrir.
Meine Zigaretten sind ausgegangen; folglich kann ich Ihnen keine Zigarette anbieten.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité