Exemples d'utilisation de "oubliez" en français

<>
Traductions: tous100 vergessen100
Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste. Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest.
Hé, Tom, oublie tes préoccupations. He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse!
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Je ne vous oublierai jamais. Ich werde euch nie vergessen.
J'ai oublié ses noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Son nom sera rapidement oublié. Sein Name wird bald vergessen sein.
"J'ai oublié", répondit-elle. „Ich vergaß“, war ihre Antwort.
Je n'ai pas oublié. Ich habe es nicht vergessen.
J'ai oublié le nom. Ich habe den Namen vergessen.
J'ai oublié son adresse. Ich habe ihre Adresse vergessen.
Je l'ai complétement oublié. Das habe ich ganz und gar vergessen.
J'ai oublié leurs noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Tom a oublié le ketchup. Tom hat das Ketchup vergessen.
J'ai oublié son nom. Ich habe seinen Namen vergessen.
Qui aime bien à tard oublie Wer liebt, vergisst nicht schnell
Veuillez ne pas oublier mon nom ! Vergessen Sie bitte meinen Namen nicht!
Qui songe à oublier se souvient Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich
Elle a dû oublier sa promesse. Sie muss ihr Versprechen vergessen haben.
Dans quelques mois, ce sera oublié. In ein paar Monaten wird es vergessen sein.
« J'ai oublié ! », répondit la femme. "Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !