Exemples d'utilisation de "ouvrir la marche" en français

<>
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche. Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ? Könntest du das Fenster öffnen?
Je ne supporte pas de rouler dans le sens contraire de la marche Ich kann nicht rückwärts fahren
Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte s'il vous plaît ? Kann bitte jemand die Tür öffnen?
Attention à la marche Aufmerksamkeit im Gang
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse. Ich bekomme die Schachtel nicht geöffnet, ohne dass sie bricht.
Je n'arrive pas à ouvrir la porte. As-tu la clé ? Ich kann die Tür nicht öffnen. Hast du den Schlüssel?
Je dois ouvrir la fenêtre. Ich muss das Fenster öffnen.
Tu peux ouvrir la fenêtre ? Kannst du das Fenster öffnen?
Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ? Können Sie das Fenster öffnen?
Je lui ai fait ouvrir la porte. Ich habe ihn die Tür öffnen lassen.
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans l'endommager. Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht.
Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte. Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.
Dois-je ouvrir la fenêtre ? Muss ich das Fenster öffnen?
Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ? Könnte bitte jemand die Tür öffnen?
Veuillez ouvrir la porte. Öffnen Sie bitte die Tür.
Puis-je ouvrir la fenêtre ? Kann ich das Fenster öffnen?
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !