Exemples d'utilisation de "par erreur" en français
Il a mis par erreur du sel dans sa tasse de café.
Er hat versehentlich Salz in seine Tasse Kaffee getan.
Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr.
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Je suis désolé, j'ai emporté votre parapluie par erreur.
Es tut mir leid, ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen.
J'ai mis mes gants à l'envers, par erreur.
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen.
Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Jack a peut-être pris mon parapluie par erreur.
Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.
L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.
Ein Mensch, der einen Fehler pro Jahr begeht, weil er nur zwei Entscheidungen fällt, irrt sich fünfzig Prozent der Zeit.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité