Exemples d'utilisation de "par-dessus la jambe" en français

<>
Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ? Ist Deutschland über alles?
Un crocodile lui a mordu la jambe. Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Il s'est cassé la jambe en skiant. Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Je me suis cassé la jambe. Ich habe mir das Bein gebrochen.
Un requin happa la jambe de l'homme. Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
J'ai mal à la jambe. Mein Bein tut weh.
Je me suis cassé la jambe droite. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.
La balle atteignit la jambe du policier. Die Kugel traf das Bein des Polizisten.
Il a été opéré de la jambe gauche. Er wurde am linken Bein operiert.
Je pense que je me suis cassé la jambe. Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen.
Un crocodile lui a arraché la jambe. Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen.
J'ai une douleur dans la jambe droite. Ich habe Schmerzen im rechten Bein.
Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe. Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein.
Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe. Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Il a eu un accident et s'est cassé la jambe. Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !