Exemples d'utilisation de "parler" en français

<>
Je ne fais que parler ! Ich sag's ja nur!
Pouvons-nous parler en privé ? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
On peut parler en privé ? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Tu aurais dû parler plus poliment. Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen.
À franchement parler, je le déteste. Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
As-tu entendu parler d'elle ? Hast du schon von ihr gehört?
Comment en as-tu entendu parler ? Wie kommt's, dass du davon gehört hast?
J'entends parler d'elle épisodiquement. Ich höre ab und zu von ihr.
Beau parler n'écorche pas la langue Schön werden macht die Zunge nicht wund
Personne n'en a jamais entendu parler. Niemand hat je was davon gehört.
Elle devait lui parler de quelque chose. Sie musste mit ihm etwas besprechen.
Personne n'en avait jamais entendu parler. Keiner hatte davon je gehört.
As-tu déjà entendu parler de lui ? Hast du jemals von ihm gehört?
As-tu entendu parler de l'accident ? Hast du von dem Unfall gehört?
Je veux te parler de quelque chose. Ich möchte mit dir etwas besprechen.
J'ai souvent entendu parler de toi. Ich habe oft von dir gehört.
As-tu jamais entendu parler de lui ? Hast du jemals von ihm gehört?
Avez-vous déjà entendu parler de Nessie ? Haben Sie schon von Nessie gehört?
Il est trop timide pour parler aux filles. Er ist zu schüchtern Mädchen anzusprechen.
Je veux quelqu'un qui sache parler français. Ich will jemanden, der Französisch kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !