Exemples d'utilisation de "parler" en français avec la traduction "reden"

<>
Comment oses-tu ainsi parler ? Wie wagst du es, so zu reden?
Puis-je parler à Judy ? Kann ich mit Judy reden?
Je veux parler à ton oncle. Ich will mit deinem Onkel reden.
Comment oses-tu me parler ainsi ! Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden!
Je trouve superflu d'en parler. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
De quoi voulais-tu me parler ? Worüber wolltest du mit mir reden?
Comment osez-vous me parler ainsi ! Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden!
Arrête de parler et écoute-moi. Hör auf zu reden und hör mir zu.
Sa façon de parler m'a énervé. Seine Art zu reden regte mich auf.
À quel sujet voulais-tu me parler ? Worüber wolltest du mit mir reden?
J'aimerais quelqu'un avec qui parler. Ich hätte gerne jemanden zum Reden.
Arrête de parler quand le professeur entre. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
J'ai beaucoup entendu parler de toi. Ich habe viel von dir reden hören.
Nous les ferons parler, coûte que coûte. Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle.
Elle n'a personne à qui parler. Sie hat niemanden zum Reden.
Elle ne voulait pas en parler davantage. Sie wollte nicht weiter darüber reden.
J'ai presque peur de te parler. Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.
Je ne veux pas en parler davantage. Ich will nicht weiter darüber reden.
J'ai beaucoup entendu parler de vous. Ich habe viel von euch reden hören.
Comment oses-tu me parler comme ça ? Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !