Exemples d'utilisation de "part" en français

<>
Je prendrai part à la réunion. Ich werde an der Versammlung teilnehmen.
Il vit quelque part près d'ici. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Nulle part on ne trouvait la bague. Der Ring war nirgends zu finden.
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Nous avons pris part à l'explication. Wir haben an der Auseinandersetzung teilgehabt.
C'est gentil de votre part Das ist von Ihnen nett
Nous avons augmenté notre part du marché Wir haben unseren Marktanteil erhöht
Avez-vous pris part à la réunion ? Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
On ne l'a vue nulle part. Wir haben sie nirgends gesehen.
Elle me fit part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage. Die Vermögenssteuer hat einen erheblichen Teil meines Erbes aufgefressen.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie. "Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
Voulez-vous également prendre part à ce cours ? Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?
Y a-t-il un téléphone quelque part ? Gibt es irgendwo ein Telefon?
On ne trouvait la bague nulle part. Der Ring war nirgends zu finden.
Elle m'a fait part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
Avez-vous pris part à la discussion, hier ? Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?
Je me souviens vous avoir vu quelque part. Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Je n'arrive à le trouver nulle part. Ich kann es nirgends finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !