Exemples d'utilisation de "partie du corps" en français

<>
Un hublot n'est pas une partie du corps. Ein Bullauge ist kein Körperteil.
Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier. Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel.
L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde. Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
Il portait son sac près du corps. Er trug seine Tasche dicht am Körper.
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur. Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C. Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C.
Dans cette partie du pays, il neige rarement. In diesem Teil des Landes schneit es selten.
L'âme est la prison du corps. Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.
Je fais partie du club de tennis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
De quelle partie du Canada viens-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. Das war sozusagen Vertragsbestandteil.
De quelle partie du Canada es-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
L'Allemagne du Sud fait partie du monde réel et on y dit « molsch » pour « mulsch ». Süddeutschland ist reale Welt und da sagt man für mulsch molsch.
De quelle partie du Canada êtes-vous ? Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Vous faites désormais partie du cercle ! Ihr gehört jetzt dazu!
Ils abattirent une partie du mur. Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Elle a honte de son corps. Sie schämt sich ihres Körpers.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
J'aime bien regarder une partie de baseball. Ich schaue gern ein Baseballspiel an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !