Exemples d'utilisation de "passion des voyages" en français

<>
Mon fils est toujours malade lors des voyages en car. Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
La navette spatiale effectue des voyages de planète en planète. Das Raumschiff unternimmt Reisen von Planet zu Planet.
Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages. Ich schicke nicht gerne Postkarten von meinen Reisen.
Elle a une passion pour les gâteaux. Sie hat eine Leidenschaft für Kuchen.
J'aime les voyages. Ich liebe Reisen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
La jalousie est une passion qui poursuit avec ardeur l'œuvre de la souffrance. Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
Où se trouve la plus proche agence de voyages ? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent. Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.
De tous mes voyages, je n'ai jamais vu une si belle montagne que l'Everest. Auf all meinen Reisen habe ich nie einen schöneren Berg gesehen, als den Mt. Everest.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate. Eine gefährliche Leidenschaft ergriff von ihr Besitz und trieb sie geradewegs in die Arme des schönen Piraten.
Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais. Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
La passion crée de la souffrance. Leidenschaft schafft Leiden.
Les voyages forment la jeunesse. Reisen bildet junge Leute.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Ma passion c'est la musique. Meine Leidenschaft ist die Musik.
Quelqu'un connaît-il cette agence de voyages ? Kennt jemand dieses Reisebüro?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !