Exemples d'utilisation de "permettait" en français avec la traduction "erlauben"

<>
Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur. Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Je ne le permets pas. Ich erlaube es nicht.
Permettez que je me présente. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
Veuillez me permettre d'y aller. Bitte erlauben Sie mir zu gehen.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.
Je me suis permis de l'appeler. Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen.
Nous démarrerons demain, si le temps le permet. Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf.
Nous partirons demain, si le temps le permet. Wenn es das Wetter erlaubt, reisen wir morgen ab.
Si vous permettez, nous allons fouiller vos bagages. Wenn Sie erlauben durchsuchen wir ihr Gepäck.
Ils ne me permettent pas d'aller en boîte. Sie erlauben mir nicht, in die Disko zu gehen.
Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture. Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.
Je ne peux me permettre le temps de voyager. Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.
Ce système vous permet de relier un ordinateur au réseau télex Diese System erlaubt Ihnen, einen Computer an das Telexnetz anzuschließen
Voyager est un luxe que je ne peux pas me permettre. Reisen ist ein Luxus, den ich mir nicht erlauben kann.
Mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul. Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion. Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.
Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné. Ihr Vater hat ihr nicht erlaubt, alleine ins Kino zu gehen.
Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger. Die Umstände haben es mir nicht erlaubt, ins Ausland zu gehen.
Si le temps le permet, ils iront dans les bois ramasser des champignons. Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.
Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers. Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !