Exemples d'utilisation de "perte du sommeil" en français

<>
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Personne ne connaît autant d'histoires que le dieu du sommeil. Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps. Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Nous devons compenser la perte. Wir müssen den Verlust ausgleichen.
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé. Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte. Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
C'est une perte de temps. Das ist Zeitverschwendung.
Les dettes m'ont fait perdre le sommeil. Die Schulden rauben mir den Schlaf.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.
Le sommeil est le meilleur remède contre un rhume. Schlaf ist die beste Medizin bei einer Erkältung.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est. Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
As-tu eu assez de sommeil ? Hast du genug Schlaf bekommen?
Bien souvent, seule la perte nous enseigne la valeur des choses. Meistens belehrt erst der Verlust uns über den Wert der Dinge.
Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie. Der Schlaf ist der größte Dieb. Er stiehlt uns die Hälfte unseres Lebens.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
La toux dérange-t-elle votre sommeil ? Stört der Husten Ihren Schlaf?
C'est une perte totale de temps. Das ist reine Zeitverschwendung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !