Exemples d'utilisation de "peuples" en français avec la traduction "volk"

<>
Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. Es gibt viele verschiedene Völker auf der Welt.
L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine. Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten.
Le dictateur opprimait le peuple. Der Diktator unterdrückte das Volk.
Le peuple aime la liberté. Das Volk liebt die Freiheit.
Le gouvernement opprimait le peuple. Die Regierung bedrängte das Volk.
Les Incas étaient un peuple religieux. Die Inka waren ein religiöses Volk.
Les Anglais sont un peuple poli. Die Engländer sind ein höfliches Volk.
Un peuple malheureux fait les grands artistes. Ein unglückliches Volk bringt große Künstler hervor.
Le peuple étatsunien combattit pour l'indépendance. Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit.
Il libéra le peuple de ses chaînes. Er befreite das Volk von seinen Ketten.
La religion est l'opium du peuple. Die Religion ist das Opium des Volkes.
Le peuple se rebella contre le roi. Das Volk lehnte sich gegen den König auf.
En ce temps vivait là un peuple primitif. Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.
Le peuple russe gémissait sous le knout des tsars. Das russische Volk ächzte unter der Knute der Zaren.
Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois. Sie hat eine: nämlich im Herzen des chinesischen Volkes.
Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons. Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.
Le peuple réclame davantage d'emplois et moins d'impôts. Das Volk fordert mehr Arbeitsplätze und weniger Steuern.
Le peuple jubilait et le salua en tant que roi. Das Volk jubelte und begrüßte ihn als König.
Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans. Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !