Exemples d'utilisation de "place" en français

<>
La place du marché est le centre historique de la ville. Der Marktplatz ist das historische Zentrum der Stadt.
Il a pris du miel à la place du sucre. Er nahm Honig anstatt Zucker.
La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau. Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten.
Par chance, il a trouvé une bonne place assise. Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden.
Mets-toi à ma place. Versetz dich in meine Lage.
Cette place est-elle libre ? Ist hier noch frei?
Poste cette lettre à ma place ! Schick diesen Brief für mich ab!
Place la chaise devant le bureau. Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Entschuldigung, ist hier noch frei?
Mets-toi à ma place pour voir. Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!
À emporter ou à consommer sur place ? Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Je n'aimerais pas être à sa place. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
Nous devons affermir notre place sur le marché Wir müssen unsere Marktposition ausbauen
Elle laissa sa place à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Je place mon destin entre tes belles mains. Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
La question est : qui ira à sa place ? Die Frage ist, wer an seiner Statt dort hin gehen wird.
Nous devons conserver notre place leader dans ce secteur Wir müssen unseren Vorsprung in diesem Bereich behaupten
John place sa carrière au-dessus de sa famille. John geht seine Karriere über seine Familie.
Il y alla à la place de son père. Er ging anstelle seines Vaters.
Il met du miel à la place du sucre. Er nimmt Honig statt Zucker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !