Exemples d'utilisation de "plage de repos" en français

<>
Il aime aller à la plage de temps en temps. Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Je crois que tu as besoin de davantage de repos. Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Faisons une halte à la prochaine aire de repos. Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Vous avez besoin de repos absolu. Sie benötigen absolute Bettruhe.
Lors de mon temps de repos, je me détends. An meinem Ruhetag spanne ich aus.
Une nuit sans repos, dix jours sans clarté d'esprit. Eine Nacht ohne Schlaf, zehn Tage ohne klare Gedanken.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?
Nous étendîmes le défunt au repos éternel. Wir betteten den Toten zur ewigen Ruhe.
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Les enfants adorent jouer sur la plage. Kinder lieben es, am Strand zu spielen.
La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur. Faulheit ist der Hang zur Ruhe ohne vorhergehende Arbeit.
Allons nous balader sur la plage après le repas. Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Qui donne beaucoup arrêter, perd son repos Wer auf Borg verkauft, wird viel los und gewinnt wenig
Nous nous fîmes photographier sur la plage. Wir ließen uns am Strand fotografieren.
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage. Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage. Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.
Comme c'était marée basse, j'allai me promener sur la plage. Als Ebbe herrschte, ging ich am Sandstrand spazieren.
Ils tirèrent son bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Nous avons joué sur cette plage. Wir haben an diesem Strand gespielt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !