Exemples d'utilisation de "plus fort que jamais" en français
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.
Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort.
Er ist etwas schwerhörig, sprechen Sie daher bitte lauter.
Peux-tu parler un peu plus fort, je te prie ? Je n'entends pas si bien.
Kannst du bitte etwas lauter sprechen? Ich höre nicht so gut.
Peux-tu parler plus fort ? Je ne te comprends pas.
Kannst du lauter sprechen? Ich verstehe dich nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité