Exemples d'utilisation de "poser contre le mur" en français

<>
Posez l'échelle contre le mur. Lehnt die Leiter an die Wand.
Il pressa son oreille contre le mur. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
La voiture s'écrasa contre le mur. Das Auto fuhr gegen die Mauer.
Il me pressa contre le mur. Er drückte mich gegen die Wand.
Mettez le bureau contre le mur. Stell den Schreibtisch an die Wand.
Il lança la balle contre le mur. Er warf den Ball gegen die Wand.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings. Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Son lit est contre le mur. Ihr Bett steht an der Wand.
Pose l'échelle contre le mur. Stelle die Leiter an die Mauer.
Le clou traversa le mur. Der Nagel ging durch die Mauer.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.
Pourquoi as-tu peint le mur en noir ? Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement. Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.
Regarde l'image sur le mur. Schau auf das Bild an der Wand.
Essayons de nager contre le courant. Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.
Le mur fait deux mètres d'épaisseur. Die Mauer ist zwei Meter dick.
Tu pourrais te prémunir contre le risque de change avec des options sur les devises. Du könntest dich mit einer Devisenoption gegen das Währungsrisiko absichern.
En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba. Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !