Exemples d'utilisation de "pouvait" en français avec la traduction "können"

<>
Personne ne pouvait disputer cela. Niemand konnte das bestreiten.
Le magasin pouvait être déjà fermé. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Mais nul ne pouvait m'aider. Aber niemand konnte mir helfen.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte
Personne ne pouvait refuser leur invitation. Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
Il ne pouvait pas croire ses yeux. Er konnte nicht seinen Augen trauen.
La police ne pouvait contrôler la foule. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
On pouvait l'entendre chanter cette chanson. Man konnte ihn dieses Lied singen hören.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Er konnte den Satz nicht verstehen.
L'orateur ne pouvait se faire entendre. Der Redner konnte sich nicht Gehör verschaffen.
Elle dit que cela pouvait être vrai. Sie sagte, dass es vielleicht wahr sein könnte.
Le pompier ne pouvait éteindre les flammes. Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen.
Elle pouvait ressentir comme ses genoux tremblaient. Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
Le pompier ne pouvait étouffer les flammes. Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen.
Il courut aussi vite qu'il pouvait. Er rannte so schnell wie er konnte.
Elle ne pouvait vaincre sa peur du noir. Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.
Elle ne pouvait pas le regarder en face. Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen.
Sais-tu pourquoi elle ne pouvait pas venir ? Weißt du warum sie nicht kommen konnte?
Il ne pouvait se souvenir de mon adresse. Er konnte sich nicht mehr an meine Adresse erinnern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !